打开主菜单

修心炼性:吕祖疏解无上玄功灵妙真经白话注译

修心炼性:吕祖疏解无上玄功灵妙真经白话注译

9789629968342.jpg

作者:黎志添
出版:香港:香港中文大学出版社,2017年。
书号:9789629968342
 

内容简介

吕祖疏解无上玄功灵妙真经是一部有关道教修心炼性的清代道经。据经文说,斗姥元君和孚佑上帝纯阳吕祖于嘉庆初年(大约在三年至八年间,1798–1803)在北京一个奉祀吕祖为主神的道教乩坛觉源坛上降示了这部经典。《吕祖疏解无上玄功灵妙真经》包含两个主要的部分,“斗姥降经”(称本经)和“吕祖疏解”(称疏解)。本经共有九个章节,由斗姥于九皇宝诞的庆祝期间,敕令紫微星君降示予觉源坛弟子。目的是希望在坛弟子能够继承天仙派修炼金丹的传统,并能以此真经广化度人。至于“疏解”部分,则是出于吕祖的降示,为本经的每章内容进行梳理解释,使经文的旨意更加清晰明白。《吕祖疏解无上玄功灵妙真经》的特色是一改以往丹经的深邃难解,运用平实简易的文字,强调人本来拥有尊贵的灵性,可惜被尘世中各种欲望蒙蔽,不过仍可通过自我修炼,重获灵妙真性,并一一指出道教心性修炼而致玄通微的真正功法。
本书白话注译《吕祖疏解无上玄功灵妙真经》使用的底本为日本京都大学人文科学研究所藏清代嘉庆《道藏辑要》。加上全新注译的白话版本,本书希望能为当前充斥著物欲利益、社会阶层之间冲突与不和谐,以及种族和宗教纷争的人类社会,带来一点如经文里所指出的修炼本心、求得清净的道理。本书为精装甲、乙两册本。甲部包括注译使用的经书版本简介、原经影印本、经文常用繁体字标点本、常用繁体字与原经异体字对照表。乙部主要是白话注译《吕祖疏解无上玄功灵妙真经》,以便读者将原经与白话注译进行对照阅读。真经贵重难得,注译平易明晰,藏用皆宜。

目录

  • 《吕祖疏解无上玄功灵妙真经》版本简介(黎志添)
  • 《吕祖疏解无上玄功灵妙真经》原经影印本
  • 《吕祖疏解无上玄功灵妙真经》常用繁体字标点本
  • 常用繁体字与原经异体字对照表
  • 序一 (善玄精舍研经小组)
  • 序二 (黎志添)
  • 凡例
  • 导读
  • 《吕祖疏解无上玄功灵妙真经》白话注译
    • 1. 朝礼斗姥
    • 2. 灵妙真经第一章 缘起品
    • 3. 灵妙真经第二章 持心品
    • 4. 灵妙真经第三章 解脱品
    • 5. 灵妙真经第四章 精进品
    • 6. 灵妙真经第五章 布施品
    • 7. 灵妙真经第六章 离欲品
    • 8. 灵妙真经第七章 清净品
    • 9. 灵妙真经第八章 炼虚品
    • 10. 灵妙真经第九章 超昇品
    • 11. 收赞‧三皈依
    • 12. 斗帝敕演九品灵妙真经疏解后跋(蒋予蒲)
  • 后跋(黎志添)
  • 附录一 香港善玄精舍简介
  • 附录二 香港善玄精舍助印善信芳名
  • 参考书目