青女酿雪

来自道教文化中心資料庫
Admin讨论 | 贡献2008年11月11日 (二) 21:16的版本 (新页面: 「青女釀雪」,道教掌故之一,典出白玉蟾《上清集.詠雪》:「青女懷中釀雪方,雪兒為麴露為漿。」「青女」係青衣女子的略稱,在道...)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
跳到导航 跳到搜索

“青女酿雪”,道教掌故之一,典出白玉蟾《上清集.咏雪》:“青女怀中酿雪方,雪儿为麹露为浆。”“青女”系青衣女子的略称,在道教中常借以指“砂中汞”。清代董德宁《悟真篇正义》:“女子著青衣者,离为中女,木之色青,著衣者,服衣于身也,此乃砂中汞之象,以砂属离火,而汞属震木也。”由此可知,“青女”实已成为内丹学的一种符象。白玉蟾对此等象征符号相当熟悉。他通过意象的重新组合,赋予“青女”更为深刻的意义。经历冬天严寒的人对“雪”大概不会陌生;但眼界不同,看见的“雪”也大异其趣。在白玉蟾眼里,雪却可以成为“酒”,因酒而御寒。诗中“青女”有多重暗喻,首先是指“青山”。皑皑白雪覆盖在山凹,看起来好像积在少女的怀中。因少女年轻,气脉方盛,雪在山凹,正像酒曲置于酒坛里。