“修心煉性:呂祖疏解無上玄功靈妙真經白話註譯”的版本间的差异
跳到导航
跳到搜索
Chishing.lee(讨论 | 贡献) (创建页面,内容为“{{Book |name=修心煉性:呂祖疏解無上玄功靈妙真經白話註譯 |author=黎志添 |publisher=香港:香港中文大學出版社,2017年。 |series=...”) |
(没有差异)
|
2019年3月29日 (五) 14:50的最新版本
修心炼性:吕祖疏解无上玄功灵妙真经白话注译
|
内容简介
《吕祖疏解无上玄功灵妙真经》是一部有关道教修心炼性的清代道经。据经文说,斗姥元君和孚佑上帝纯阳吕祖于嘉庆初年(大约在三年至八年间,1798–1803)在北京一个奉祀吕祖为主神的道教乩坛觉源坛上降示了这部经典。《吕祖疏解无上玄功灵妙真经》包含两个主要的部分,“斗姥降经”(称本经)和“吕祖疏解”(称疏解)。本经共有九个章节,由斗姥于九皇宝诞的庆祝期间,敕令紫微星君降示予觉源坛弟子。目的是希望在坛弟子能够继承天仙派修炼金丹的传统,并能以此真经广化度人。至于“疏解”部分,则是出于吕祖的降示,为本经的每章内容进行梳理解释,使经文的旨意更加清晰明白。《吕祖疏解无上玄功灵妙真经》的特色是一改以往丹经的深邃难解,运用平实简易的文字,强调人本来拥有尊贵的灵性,可惜被尘世中各种欲望蒙蔽,不过仍可通过自我修炼,重获灵妙真性,并一一指出道教心性修炼而致玄通微的真正功法。
本书白话注译《吕祖疏解无上玄功灵妙真经》使用的底本为日本京都大学人文科学研究所藏清代嘉庆《道藏辑要》。加上全新注译的白话版本,本书希望能为当前充斥著物欲利益、社会阶层之间冲突与不和谐,以及种族和宗教纷争的人类社会,带来一点如经文里所指出的修炼本心、求得清净的道理。本书为精装甲、乙两册本。甲部包括注译使用的经书版本简介、原经影印本、经文常用繁体字标点本、常用繁体字与原经异体字对照表。乙部主要是白话注译《吕祖疏解无上玄功灵妙真经》,以便读者将原经与白话注译进行对照阅读。真经贵重难得,注译平易明晰,藏用皆宜。
目录
- 《吕祖疏解无上玄功灵妙真经》版本简介(黎志添)
- 《吕祖疏解无上玄功灵妙真经》原经影印本
- 《吕祖疏解无上玄功灵妙真经》常用繁体字标点本
- 常用繁体字与原经异体字对照表
- 序一 (善玄精舍研经小组)
- 序二 (黎志添)
- 凡例
- 导读
- 《吕祖疏解无上玄功灵妙真经》白话注译
- 1. 朝礼斗姥
- 2. 灵妙真经第一章 缘起品
- 3. 灵妙真经第二章 持心品
- 4. 灵妙真经第三章 解脱品
- 5. 灵妙真经第四章 精进品
- 6. 灵妙真经第五章 布施品
- 7. 灵妙真经第六章 离欲品
- 8. 灵妙真经第七章 清净品
- 9. 灵妙真经第八章 炼虚品
- 10. 灵妙真经第九章 超昇品
- 11. 收赞‧三皈依
- 12. 斗帝敕演九品灵妙真经疏解后跋(蒋予蒲)
- 后跋(黎志添)
- 附录一 香港善玄精舍简介
- 附录二 香港善玄精舍助印善信芳名
- 参考书目